20 русских слов, которые в Чехии означают совсем другое

В Чехии начались продажи «Веселого чешско-русского словаря» в картинках. Книга носит развлекательный характер и содержит иллюстрации к 60 созвучным, но имеющим совершенно разные значения в чешском и русском языках словам.

Автором проекта стал российский дизайнер и иллюстратор Максим Янбеков. Выпускник Московского государственного университета печати талантливо реализовал идею, витавшую в воздухе уже много лет.

Представляем вашему вниманию несколько страниц забавного словаря:

Игровые автоматы — это плохо.

cheshskie-slova-1

Чехи тоже не любят гречку

cheshskie-slova-2

Не говорите им, что ваш кот приносит домой мертвых полевок

cheshskie-slova-3

Позор привлекает внимание, все верно

cheshskie-slova-4

Оказывается, рыхлая машина — это не так плохо

cheshskie-slova-5

А в фитнес-клубах проводят оздоровление трупов

cheshskie-slova-6

Картинка намекает

cheshskie-slova-7

Черствое молоко, бррр

cheshskie-slova-8

Вечером городские подворотни полны хорошего житья

cheshskie-slova-9

А вы хорошо воняете!

cheshskie-slova-10

Читай продолжение на следующей странице

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

20 русских слов, которые в Чехии означают совсем другое