Цветообозначение модниц XIX века – необычные наименования оттенков модных цветов, которые были заимствованы из французского языка в XVIII – XIX веках, когда культура Франции оказывала мощнейшее влияние на все страны Европы, особенно на Россию.
На появление необычных наименований цвета чаще всего влияла мода в одежде, вместе с которой экспортировались и модные, привлекающие внимание названия цвета.
Эпоха сентиментализма упивалась миром чувств, слезами или меланхолией. Именно тогда и придумали модницы удивительные названия тонов для нарядов.
Столь изощрённое и причудливо-изысканное цветовое ощущение никогда больше в моде не повторилось. В словарный запас вошли разнообразные названия оттенков, столь модных в Париже.
Цвета модниц
Сначала вошло в обиход слово «пюсовый» (название цвета блохи), от которого образовались уже русские обозначения коричневых оттенков: «раздавленная блоха», «задумчивая блоха».
По аналогии появились названия зелёного, строящиеся на образе лягушки: «влюблённая лягушка», «лягушка, упавшая в обморок».
Оттенки серого называли «мышиной шерстью», «лохматой мышью» и даже словосочетанием «паук, замышляющий преступление».
Интересным являются обозначения светло-коричневого и желтого цветов с рыжеватым оттенком — «жираф в изгнании», «жирафье брюхо».
Разновидности розового называли «цвет бедра испуганной нимфы», «ляшки испуганной Машки», «весёлая вдова».
Такие тона с вычурными названиями были самыми модными в XIX веке.
Из книги «Азбука уездного горожанина. Бальный этикет» серии «Мир забытых вещей».