Что бы это значило — удивительные факты из истории фразеологизмов

Люди в своей речи то и дело используют крылатые фразы, понимают их смысл, но не всегда знают историю возникновения. Одни крылатые выражения и фразеологизмы пришли в наш лексикон из мифологии, другие — из истории и литературы. Предлагаем вашему вниманию интересные факты о некоторых из них, прочно вошедших в нашу жизнь.

rog-izobiliya

Рог изобилия

Это выражение пришло к нам из древнегреческой мифологии и говорит о богатстве, щедрости и изобилии. По легенде, Кронос съедал всех своих только что родившихся детей, поскольку ему было предсказано, что он будет низвергнут своим сыном. И вот жена Рея родила ему мальчика, Зевса. Он был такой хорошенький и крепенький, да и не одну детскую жизнь уже загубил Кронос, поэтому Рея решилась на подлог. Она подсунула мужу завернутый в детские пеленки булыжник, который муж-детоубийца и проглотил. А Зевса Рея тайно вынесла из дома и спрятала в укромном месте. Растили и воспитывали малыша нимфы и жрецы, а кормили они его молоком козы Амалфеи. Шли годы, и Зевс стал сильным юношей, тут и сбылось предсказание: он сверг жестокого Кроноса и стал верховным богом. Уйдя на небо, он не забыл тех, кто его вырастил, а козу Амалфею взял с собой. С тех пор на звездном небе, в созвездии Возничего, есть звезда Капелла, что в переводе означает «коза». Однажды Амалфея сломала рог, который Зевс подобрал и отдал его нимфам и жрецам, вырастившим его. Он сказал, что с этого момента рог обладает волшебной силой: из него будет появляться все, что пожелают его обладатели. Отсюда и выражение «как из рога изобилия», то есть щедро и в огромном количестве.

Сбоку припека

Появлению этого фразеологизма мы обязаны хлебу и пекарям. Когда печется хлеб или другие изделия из теста, иной раз к ним снаружи прилипают подгоревшие кусочки теста, которые пекари называют «припеками». Их нужно удалять, поскольку их «присутствие» на хлебо-булочных изделиях весьма нежелательно. Отсюда и возникло выражение «сбоку припека» — так говорят о людях ненужных, посторонних, которые не приносят никакой пользы и становятся обременительной обузой.

Чепуха на постном масле

Издревле люди использовали в пищу разные масла: сливочное или сметанное, которые были очень дорогими, и постное (конопляное или льняное) — самое дешевое и доступное. Понятно, что бедняки не могли себе позволить готовить еду на сливочном масле, да и меню у них было весьма скудное и низкосортное. Вот и ели они «чепуху на постном масле». В наше время это выражение используют, говоря о какой-то ерунде, не заслуживающей внимания.

На рыбьем меху

Так говорят о холодной одежде, не способной согреть в холода. На Руси была поговорка — «У бедняка и шуба на рыбьем меху».

na-rybem-mehu

Суп с котом

«Потом — суп с котом». Так зачастую отвечают человеку, который не хочет что-либо делать сейчас, а откладывает дело на «потом». Можно предположить, что эту фразу срифмовал какой-нибудь стихоплет-садист, но это не так. Существует две версии происхождения этого крылатого выражения. Первая связана со средневековой историей, когда города-крепости часто подвергались многодневным осадам. Горожанам приходилось туго, а ситуация с пропитанием с каждым днем становилась все хуже. Заканчивались продукты — начинали забивать домашнюю скотину, а когда и ее не оставалось — приходил черед домашних пушистых питомцев — кошек. Понятно, что люди шли на этот жестокий шаг в самый последний момент, чтобы сохранить свои жизни. По другой версии, фраза перекочевала в русский язык их греческого и не имеет никакого отношения к котам и кошкам. Просто выражение «суп с котом» созвучно греческому supskato, переводящемуся как «суп из фекалий». Таким неприличным выражением греческие дамы обзывали своих партнеров, которые не смогли их удовлетворить.

В хвост и в гриву

В хвост и в гриву, значит, напористо, изо всех сил, агрессивно нападать на кого-то со всех сторон или ругать кого-нибудь. Выражение пошло от наездников лошадей, которые, чтобы заставить конягу быстрее бежать, стегали ее кнутом то по филейной (задней) части, то по шее (передней части).

Кануть в лету

Кануть в лету — исчезнуть из чьей-то памяти, пропасть. Выражение появилось благодаря древнегреческой мифологии, в которой Лета — река в царстве мертвых, Аиде. Любой, попавший сюда, должен был отхлебнуть ее воды и забыть все о своей жизни на Земле, получить забвение.

А Васька слушает, да ест

Крылатое выражение появилось благодаря басне Крылова «Кот и повар». Повару нужно было отлучиться, и он оставил следить за кухней кота Ваську. Тот должен был гонять мышей, не давая им лакомиться продуктами. Спустя время повар вернулся и увидел кота, который, не обращая внимание на грызущих все подряд мышей, с азартом пожирал жареную курочку. Рассерженный повар начал ругать и увещевать Ваську, но тот не обращал на его крики никакого внимания и продолжал лакомиться. Мораль басни: иной раз лучше употребить власть и силу, нежели тратить время на увещевания. «А Васька слушает, да ест» — так говорят о том, кто не прислушивается к правильным словам и продолжает делать свои нехорошие дела.

Пиррова победа

«Пиррова победа» — равносильная проигрышу победа, доставшаяся слишком дорого. Выражение возникло после ожесточенного сражения при Аускуле, произошедшем в 279 году до нашей эры. Царь Пирр со своей огромной армией в течение нескольких дней наступал на войска римлян, в результате он достиг желаемого: римляне пали, но потери среди солдат армии Пирра были настолько огромны, что царь не испытал удовлетворения от победы, сказав: «Еще одна такая победа, и я останусь без армии».

На воре шапка горит

Так говорят о человеке, пытавшемся скрыть преступление, но выдавшим себя какими-либо словами или действиями. Есть легенда, что кто-то когда-то воровал на рынке, и никак этого воришку не могли поймать. Тогда один сообразительный человек закричал толпе:»Смотрите, на воре шапка горит!». Воришка импульсивно схватился за свой головной убор, тем самым выдав себя.

Источник

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Что бы это значило — удивительные факты из истории фразеологизмов